Валерий Тытенко, Чита
В САДУ ЛЮБВИ
(Сон в полнолуние)
На пир любви пришла хозяйка сада,
Чей дивный облик прямо предо мной.
Мне рыцарская выпала награда –
Открылись вскоре двери в мир иной.
Мой милый друг!
Скажи мне, чьи творенья –
Лицо твое и красочный наряд?
Зовёшь меня на ложе наслажденья,
Чтобы вкусить любовный аромат.
На ложе – розы чёрные и ярко
Горит луна в хоромах бытия.
И за окном в ночных тенетах парка
Охрана бдит, чтоб уберечь меня.
Змеиный пульс,
и в венах кровь клокочет.
Но что со мной?
Душа стремится вспять...
Как будто кто-то
смерть мою пророчит,
И уж налит в бокал волшебный яд.
Зовет меня её пучина страсти.
– Ты где, герой?
Смелей иди вперёд,
Мой здравый разум,
расколов на части,
Так чувственно пылает
красный рот!
Забудь про все!
Как рыцарь будь, для славы.
Скорей отдайся ласкам и вину!
И пригуби сердечную отраву,
Своим сомнениям явив войну!
Горит костер в ночи
людской вселенной.
Воспламеняется на углях страсть.
И лишь душа частицею нетленной,
Пыталась в эту бездну не упасть.
И вот конец...
Утихли страсти волны.
Она спокойна. Тени, как вуаль.
Пробили пять часы.
Туманом сонным
Рассвет накрыл чернеющую даль.
Покой на сердце... Сон одолевает...
Висит в покоях сизых тишина...
Над миром царственно плывёт, сияет
Царица неба – белая Луна.
Валерий Тытенко, Чита |