Литературный клуб Исеть

Категории раздела

Стихи [8811]
natalya_varganova [73]
Ю.федотов [1489]
А.Мещеряков [87]
Проза [684]
rov45 [438]
zimushka-62 [101]
semishna [29]
boriskin1956 [5]
permyakov53 [8]
leshasanin76 [31]
lkupaevasamarina [6]
popkovalidia [12]
lenazina1970 [5]
zmolochkova [14]
Олег Мюллер [279]
М.Новикова [20]
Татьяна Кассирова [116]
В.Васильев [2]
С.Меркулов [243]
В.Варовин [254]
О.Сергаева [10]
Г. Котельникова [149]
Ирина Анисимова (Реутова) [19]

Наш опрос

Оцените наш сайт
Всего ответов: 196

Статистика


Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0

Блог

Главная » 2026 » Март » 18 » Воскресение корсара. Глава 19, 20, 21
07:54
Воскресение корсара. Глава 19, 20, 21

Воскресение корсара. Глава 19

 Сергей Кокорин, Курган

«Воскресение корсара» – продолжение романа «Ветер удачи»



19.РЕШЕНИЕ БЕРТЕЗЕНА
Из кабинета Контрераса Жак-Каблук пошёл прямиком в таверну. Куда же ещё идти, если у тебя появились честно заработанные деньги? Пока он был трезв, глаза его вращались во все стороны, как вымпел на мачте в предштормовую погоду. Он сразу заметил солдат, вошедших в ворота.
 Пробравшись в хозяйственный двор, он спрятался под навесом за пустыми бочками. То, что он увидел, по его мнению стоило трёх таких монет, какой его утром наградил его превосходительство. Жак с удивлением наблюдал, как одноглазый Метис, моментально восстановив зрение, сорвал повязку с глаза и затолкал королевского солдата в погреб, отобрав у него мушкет.
Каблук сидел тихо,  как мышь, и даже не дышал, пока этот оборотень Метис не ушёл со двора. Потом он потихоньку вылез из своего укрытия и решил освободить солдата, справедливо полагая, что за это тоже его наградят.
В это время, не найдя Метиса в таверне, во двор вышел сержант со вторым солдатом. Увидев, как бродяга открывает погреб и оттуда вылезает его воин без мушкета, старый вояка без всякого предварительного расследования влепил такого пинка бедняге Жаку, что тот отлетел на десяток футов.
– Где твой мушкет, скотина?! – заорал сержант на вытянувшегося в струнку солдата.
Едва тот собрался открыть рот, как здоровенный сержантский кулак прилетел ему в ухо. Освобождённый из погреба лёг рядом с Жаком.
– Арестовать обоих мерзавцев! – приказал разгневанный сержант второму солдату. – Веди их  в гарнизонную кутузку!
Умудрённый длительной службой, сержант не побежал бегом докладывать Контрерасу о происшествии, справедливо полагая, что хватит ему и одного наказания – от коменданта гарнизона, за утерю оружия солдатом.
 И правильно сделал, потому что Контрерасу другие осведомители уже доложили, что Метис на лошади уехал на запад от Бастера. Поэтому, сержанту оставалось только развести руками и сказать:
– Виноваты, ваше превосходительство. Опоздали.
На что его превосходительство только буркнул:
– Пошёл вон!
Он уже целиком был поглощён анализом ситуации. Было понятно, что Мегеро направлялся в буканьерские леса, там у него есть сподвижники. Но ведь у него нет корабля! Значит, самая длинная его дорога – лишь до Берега Сент-Доменга. Чтобы его преследовать, Раулю Контрерасу нужно было разрешение губернатора. И он отправился к господину Бертезену.
Здесь необходимо сделать небольшой исторический экскурс, чтобы были понятны отношения двух европейских государств: Франции и Англии. После окончания Тридцатилетней войны, где они были союзниками, затяжных военных конфликтов в Европе между ними не было. Зато было яростное экономическое соперничество и морские войны: торговые эмбарго, захват вражеских кораблей и колоний. Две страны всё время балансировали на грани большой войны, стремясь к торговому господству и контролю над территориями Северной Америки. Всё это противостояние с привлечением на свою сторону морских разбойников разных мастей и калибров иногда называют Второй Столетней войной. Понятно, что вооружённые стычки в этой войне перемежались перемириями.
 И вот, накануне визита Контрераса, губернатор Тортуги прочёл королевскую депешу: «Мы, Людовик, милостью Божией король Франции и Наварры, всем нашим подданным объявляем…». В общем, документ сей извещал, что очередное перемирие закончилось из-за «наглых действий» англичан, препятствующих «честной торговле» французов и предписывала английские суда арестовывать.
Когда Контрерас посвятил господина губернатора в обстоятельства происшествия и высказал своё предложение преследовать и схватить Мегеро, Бертран де Бертезен задумался. С одной стороны, сейчас у него руки развязаны. Пирата, переметнувшегося к англичанам, арестовать можно. Теоретически. Но как это сделать практически в буканьерских лесах, он не знал. Зато он слишком хорошо знал капитана Клеща и его волчьи повадки.
– М-да, – протянул губернатор, вставая из-за стола, – признаться я не совсем понимаю, за что же его арестовать? Вот если бы он убил этого солдата в таверне, тогда конечно…
– Так успеет ещё, убьёт, – перебил Контрерас.
Губернатор косо посмотрел на него:
– Боюсь, что он убьёт не одного, если вы туда сунетесь. В лесу, знаете ли, это вам не на плацу… Что-то  у меня в горле пересохло, видимо, слишком острым был завтрак. Рому не хотите, Рауль?
Господин де Бертезен, желая взять паузу в разговоре, достал бутылку ямайского рома и два изящных стакана. Но Контрераса сбить с темы было невозможно даже десятью бутылками. Он, как гончая, почуявшая заветный запах, взял след и теперь ему нужно было действовать во что бы то ни стало.
– Губернатор Сент-Кристофера не будет в претензии, что его вице-губернатор так долго гостит на Тортуге? – хитро поглядев на собеседника, поинтересовался Бертезен, разливая ром по стаканам. – Военные действия с Англией возобновляются.
Для Контрераса эта новость была ожидаемой, поэтому он сразу ответил:
– Я думаю, что если я задержусь ещё на пару недель, ничего страшного не случится, – этой фразой Рауль Контрерас хотел сказать, что он не слишком считается со своим губернатором, одновременно при этом намекая на своё знакомство с кардиналом. Видя, что господин Бертран остаётся невозмутимым, он использовал последний аргумент.
– Ведь должны же мы с вами поймать этого английского шпиона Мегеро! – воскликнул он.
«Надо же, куда тебя занесло!» – подумал Бертезен, – «С такой ретивостью недолго и дров наломать».
 Он и сам жаждал найти сокровище, о котором столько говорили, но никто не знал ничего. Был какой-то мираж, мгла, туман… Как будто эти бесконечные разговоры источали сладостный фимиам, заманчивую дымку. «А дыма без огня не бывает», – думал Бертран де Бертезен.
– Вы же у меня ещё попросите солдат для похода на западное побережье? Сколько же вам будет необходимо?
– Думаю, человек двадцать. Вы сами говорили, что действовать в лесу – не на плацу маршировать.
– Двадцать человек, когда у меня в гарнизоне всего сто пятьдесят? А кто будет нести службу?  Тем более, перемирие закончилось. Нет, на это я пойти не могу…
– Ваше превосходительство, дайте десять. Через неделю я вам приволоку этого пирата и мы узнаем, по каким неотложным делам он прибыл на Тортугу. Не соскучился же он по местным розовым олеандрам, чёрт меня возьми!
– Хорошо..! – воскликнул Бертезен и хлопнул ладонью по столешнице чёрного дерева. Его собеседник радостно приподнялся со стула…
– …Я подумаю! – закончил фразу губернатор.
Контрерас про себя выругался, молча поклонился и вышел, демонстративно гремя сапогами.http://proza.ru/2026/01/20/249

 

Воскресение корсара. Глава 20

Сергей Кокорин

«Воскресение корсара» – продолжение романа «Ветер удачи»

20.ИЗВЕСТИЕ С БЕРЕГА СЕНТ-ДОМЕНГА


Шли дни, жизнь буканьеров текла своим чередом, они продолжали заниматься своими повседневными делами: с утра уходили на охоту на диких свиней или быков, к полудню эта охота заканчивалась. После обеда шли стрелять лошадей. Из конины они вытапливали жир, солили его и готовили сало для фитилей. Мясо свиней, посыпав молотой солью, коптили по заимствованному от индейцев рецепту, пока оно не станет сухим и твёрдым. Накопив две-три тысячи фунтов копчёной свинины, упаковывали в мешки, везли плантаторам или прямо в порт морякам, запасавшим провиант перед выходом в море. Там меняли на необходимый товар или брали деньгами. Также сбывали и бычьи шкуры.
Вскоре с острова Эспаньола, точнее, с западной его части – Берега Сент-Доменга, прибыли на баркасе два буканьера с неприятными вестями. Отряд испанцев вторгся на территорию, контролируемую французами и начал охоту на буканьеров.
– Наших из Берегового братства убили уже двенадцать человек, – рассказывал Шарлю, прибывший на Тортугу охотник. Мы стали отходить к северу, поближе к Кап-Франсе. Я сам там был, просил помощи у коменданта. Сказал, что не может дать ни одного солдата, боится нападения англичан.
– Испанцы знают, когда бесчинствовать. Гарнизон атаковать не будут, там можно и по зубам получить, проще напасть на мирных охотников. Потом доложить  своему наместнику – убито столько-то французов. А тому всё равно, кто эти французы: хоть солдаты, хоть крестьяне или охотники, – подвёл итог разговора Бык.
Было принято решение – сниматься с лагеря. Двух человек Шарль-Бык оставлял:
– Продадите заготовленное мясо и шкуры, потом нас найдёте. Направляйтесь в Кап-Франсе, там подскажут, где нас искать.
Решено было отправиться с утра. Вечером Шарль-Бык и Арно Мегеро сидели у костра. Вожак буканьеров откуда-то вытащил две бутылки рома. Одну отдал своим охотникам, другую они неспеша дегустировали вдвоём с Клещом.
Бык, конечно, рассчитывал на помощь Мегеро. Всем был известен его опыт не только в корабельных сражениях. Капитан Клещ был хорошим морским пехотинцем, умел сражаться и на земле. Он говорил своим матросам: «Запомните, ребята, ничего сложного в бою на суше нет. Его суть проста, как та солонина, что скармливает нам кок в дальних походах. Нападай неожиданно, дави до конца, не щади никого. Не получилось – отступай организованно, без паники, перегруппировывайся. Обходи с тыла, старайся убить вражеского командира. Бей во фланги, окружай, бери в клещи, уничтожай всех. Кроме тех, за кого дадут выкуп. Как видите, всё просто!» Не говорил Клещ только одного, что противник тоже не пень дубовый, он тоже умный, злой и беспощадный. Тоже маневрирует. В общем, как обычно, дьявол кроется  в деталях. А с дьяволом у Мегеро, видимо, был договор.
Но ни в коем случае Клещ не хотел воевать, когда в итоге боя его не ждал приз. Иначе говоря, воевать и не грабить – для него было противоестественно, как для любого цивилизованного европейца. Заступаться просто так за каких-то там охотников-буканьеров он считал глупостью. Но…
Было два «но», из-за чего Клещ не мог отказать вожаку буканьеров. Во-первых, он прекрасно понимал, что отказавшись от похода на Эспаньолу, в дальнейшем лишится помощи лесных охотников, а без них ему, обременённому таким количеством золота, не выбраться с Тортуги. Во-вторых, когда он слышал о предстоящем рейде, в крови у него закипал азарт, сродни лёгкому помешательству. Его мозг, независимо от хозяина, начинал планировать операцию, причём главным критерием успешности рейда непременно было количество добычи. Пиратский капитан не спеша ворошил угли костра, но душе его уже хотелось бури.
  Представьте себе кота, безмятежно спящего на коврике у камина. Вдруг он замечает в углу неосторожно выскочившую из своей норки мышь. Глаза загораются, уши вперёд, он замер и прижался к полу. Хвост – медленно из стороны в сторону. А как насторожены усы! Как горит сфокусированный на цели взгляд! И всё, всё остальное забыто. Вот что, собственно, происходило с Мегеро, когда он услышал о предстоящем походе и понял, что можно поиметь с этого рейда.
Шарль-Бык высказался о своих планах по предстоящей стычке с испанцами и замолчал в ожидании ответа. Клещ молчал, выдерживая паузу, после которой слова легче доходят до собеседника – чем продолжительней молчанье, тем убедительнее речь.
– Когда я увидел, Шарль, как ловко ты снимаешь шкуры, мне в голову не пришло давать тебе советы.., – Клещ плеснул ещё в стаканчик рому и продолжал, – потому что советы дают, чтобы к ним прислушивались. Не так ли?
 Сейчас я скажу, что бы я сделал, а решать будешь ты, пойдёшь в рейд со мной или без меня. Я внимательно выслушал всю чепуху, что ты здесь нагородил. В лесах испанцы будут охотиться на вас, вы – на них, они ещё несколько ваших убьют, вы убьёте десяток-другой их солдат и разойдётесь с ничейным результатом, довольные тем, что отомстили. А дальше что? Дальше будете ждать,  когда они придут снова… Разве так воюют?
Клещ, до того смотревший на огонь, повернул взгляд на собеседника, повысив голос:
– Нужно сосредоточить силы в кулак и бить сразу по голове. Бить внезапно, бить там, где не ожидает никто!
Шарль-Бык слушал, он пока не мог уловить мысль собеседника:
– Ну… Что ты предлагаешь, капитан?
– Твой буканьер, прибывший с Эспаньолы говорил, что карательный отряд испанцы снарядили числом около сотни солдат. Значит что? Значит, в Сантьяго-де-лос-Кабальерос осталось половина гарнизона или даже меньше!
– Ну…
– Что «ну»? Ты мне напоминаешь моего приятеля Питера Буля… Значит, туда и надо бить. Там нас никто не ждёт, к обороне не готовы. Потому что думают, пока французы сцепились с англичанами, им бояться некого. Там стоят в порту торговые суда малого флота. По реке Яке-дель-Норте серьёзные военные корабли не поднимутся. Там сплошь «купцы», а их экипажи на берегу в тавернах. Там добыча, Шарль! Вот куда надо идти, там, в городе, ты сможешь отомстить убийцам твоих товарищей так, что они будут помнить лет сто. И вернёмся не с пустыми карманами…
– Это так, но… Не шутишь ли ты, капитан Клещ? Где у нас корабли, где моряки, где пушки, чёрт меня возьми!
– А вот это – не твоя забота. Если я капитан и ты хочешь идти со мной, то обо всём будем говорить по порядку. Будешь главным квартирмейстером нашего отряда. И мы заключим договор. Я, как капитан, получаю шесть долей добычи, ты – четыре… Остальные – по одной.
Шарль-Бык думал не долго. О чём думать, когда тебе предлагают нанести смертельный удар по северной столице Эспаньолы, городу ненавистных испанцев. Они ударили по рукам и, поскольку у новоявленных компаньонов не было ни пера, ни бумаги, договор заключили устно, в присутствии свидетелей – буканьеров. http://proza.ru/2026/01/21/308

 

Воскресение корсара. Глава 21

Сергей Кокорин

«Воскресение корсара» – продолжение романа «Ветер удачи»

21.КАПИТАН КЛЕЩ ДЕЙСТВУЕТ


Утро вечера мудренее, потому утром буканьеры услышали уже другие приказы. Их отдавал вновь выбранный капитан разбойничьего похода. Ветер добычи уже щекотал ноздри Клеща. В этот момент он был доволен собой чрезвычайно, ибо глубокий смысл, если не мудрость, он видел в том, чтобы не упустить подвернувшийся случай, не тратить времени на глупости и пустяки, и успеть вовремя совершить, что задумал.
– Шарль, в Кап-Франсе мы пойдём без тебя. Там поднять буканьеров мне помогут твои товарищи, а ты возьми одного человека и отправляйтесь в Бастер. Мне там показываться нельзя. Будешь вербовать желающих пощипать испанцев. Куда будет рейд – не говорить ни в коем случае! Для начала найди Питера Бульена, безрукого верзилу с корабля «Сен-Бертран». Это мой бывший боцман, пусть узнает, что я воскрес и собираю своих апостолов под знамя «Весёлого Роджера».  Чтобы он не сомневался, передашь ему привет от приятеля, который часто вспоминает дядюшку Хончо и хитрого монаха из Ровьезанского монастыря. Запомнил? Он тебе поможет набрать добровольцев, а может и сам к нам заявится, если договорится с хозяином «Сен-Бертрана»…
Целый час Клещ инструктировал Быка. Он лучше других знал, что мелочей в таких делах не бывает.
Вскоре Мегеро в компании буканьеров грузился на баркас. Взяли с собой на лодку оружие, запас провианта, собак, порох и пули. Когда пришло время отчаливать, оказалось, что потерялась молодая собака по кличке Бурбон*. Один из охотников полчаса бегал по прибрежным зарослям, звал заблудшего кобеля, кричал и свистел. Всё напрасно, как в воду канул.
Клещ прервал поиски:
– Хватит, пора отчаливать! – прикрикнул на буканьера. – Пусть черти его ищут. Не хватало нам ещё от одного Бурбона препятствий.., – расхохотался он собственной шутке.
Через несколько часов, миновав пролив, они высадились на Эспаньоле. Оставив с собой одного человека, остальных Клещ послал вглубь западного побережья и приказал вербовать охотников для вылазки против испанцев:
– Стреляете вы все хорошо. Берите в первую очередь тех, кто владеет абордажной саблей и крепок на вёслах. Лагерь мы разобьём у Кап-Франсе. Пусть все направляются туда…
Замысел капитана Клеща был прост и, как обычно, дерзок, что и должно было обеспечить фактор внезапности, без которого, как считал Мегеро, успеха не бывает. Вверх по реке Яке-дель-Норте тяжёлые морские корабли не пройдут – осадка не позволит. Нужны лёгкие плоскодонные или полукилевые суда, им большой воды не надо и издалека их не так заметно, как морские парусники. Если идти по реке ночью, а днём вставать в укромном месте, то можно подойти к Сантьяго-де-лос-Кабальерос совсем незаметно. Даже если, паче чаяния, кто-то из рыбаков заметит флотилию из малых судов, то нужно ещё время, чтобы сообщить в гарнизон. А ещё надо послать гонцов и вернуть отряд из буканьерских лесов. На всё это, по расчётам пиратского капитана, нужно не менее пяти суток.  А его флотилия должна подняться к городу за две ночи.
Арно Мегеро, взявшись за дело, действовал с неотступной, можно сказать – фаталистичной целеустремлённостью, свойственной необузданным натурам. Через три-четыре дня к его лагерю стали причаливать баркасы и полубаркасы буканьеров Берега Сен-Доменга. С Тортуги, через Ветреный пролив, подходили шлюпки флибустьеров. Пришёл даже одномачтовый баркалон с косым парусом и восемью лёгкими пушками – фальконетами. Для хорошего хода такому судну достаточно было лёгкого ветерка. Капитаном на нём был никто иной, как Диего Корбо, по прозвищу Ворон, когда-то служивший вторым штурманом у капитана Рута на «Сен-Бертране». Уйдя с торгового корабля, он по-прежнему гонялся за призрачной мечтой – разбогатеть в каперских рейдах.
То, что буканьеры собрались быстро и в большом количестве, Клеща не удивило, они уже столкнулись с испанцами и их вела жажда мести. Но то, что с острова Тортуга, прибудет так много джентльменов удачи, он не ожидал.
А между тем, объяснялось это просто. Пиратское сообщество Тортуги давно было возбуждено слухами о несметном богатстве, что находится на острове. Так что аппетит у разбойников уже был в разгаре. А ошеломившее всех известие, что лихой корсар, когда-то наводивший ужас на испанские золотые галеоны, жив, взбудоражило и позвало в дорогу многих мастеров абордажного топора. 
В числе первых прибыл Питер Бульен. Он, как никто другой, был рад встрече с Мегеро.
– Ого-го, Клещ! – заорал великан, как только увидел капитана.– Неужели мы опять вместе!? В этот раз мы дадим прикурить испанским торгашам!
Мегеро был более сдержан в своих эмоциях:
– Рад видеть тебя живым, Пит. Не сомневался, оставляя тебя доктору, что ты выкарабкаешься. Теперь я верю, что ты весь из дуба!
Надо сказать, что Клещ хорошо знал людей Берегового братства, так что большая часть прибывших ему была знакома. Среди них были и матросы, некогда ходившие в рейды в экипаже «Эсперансы». Здесь был Бочонок Хуан с товарищами. Жак-Каблук, убедившись, что ремесло шпиона больших доходов не приносит, тоже прибыл в лагерь под Кап-Франсе. И даже неудачливый искатель клада Джако, как только очухался, решил, что без напарника столярными работами ему заниматься нет никакого смысла. Слава Богу, Клещ в часовне, во время ночной встречи, не увидел его лица! Почему бы снова не присоединиться к нему? Теперь Джако поверил, что он не покойник, явившийся с того света, а самый что ни на есть  живой капитан.
Все прибывали в полном вооружении, кто-то даже на свой баркас установил фальконет.http://proza.ru/2026/01/22/275

Категория: Проза | Просмотров: 21 | Добавил: wr200882 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
avatar

Вход на сайт

Поиск

Календарь

«  Март 2026  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Архив записей

Друзья сайта

  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz