«Новая драма» в репертуаре Курганского драматического театра
Читка. Какое-то магнитное слово, так и притягивает…. Оказывается читка в театрах мира давно уже заняла особое положение, а у нас в России только лет десять, как входит в репертуар, и то, не во всех театрах… Вот и в Кургане вслед за кукольным театром «Гулливер», Курганский драматический театр решил взять старт - начать такое нужное и интересное дело. Для меня, простого зрителя, читка – это, прежде всего, знакомство с современной литературой, драматургией. Ведь если честно, то мы совсем с ней не знакомы, только с классиками и то, не со всеми их произведениями. Для актёров – это своего рода репетиция, только со зрителями, без декораций, костюмов, чтение и вживание в роль. Мне посчастливилось побывать на читках пьес В.Шергина в театре «Гулливер». Могу сказать, что они отличаются от читок в Курганском драматическом театре. Если в «Гулливере» актёры сидели полукругом, читали, не вставая (конечно с выражением), то в КДТ было всё по-другому, по-особенному. Читки в нашем Курганском драматическом театре покорили! 21 декабря полный зал (стульев не хватило), СМИ (а как же без них), зрители и сами актёры, не задействованные в читках. Зал, в котором многие побывали впервые, специально для репетиций (оказывается моя мама здесь в начале 60-ых годов прошлого века по утрам, после мытья полов, делала зарядку, это я к слову). Тёплый зал в серо-бежевых тонах, с запахом дерева, хотя стены каменные, своеобразный интерьер. Здесь было обыгрывание роли, почти готовый мини-спектакль, длившийся чуть меньше часа. Вот мы и увидели, как работают над спектаклем актёры, как созревает сам спектакль. Но знаете, что меня пленило, это музыкальное оформление, видеоряд на большом экране, уже игра наших актёров – Екатерины Горяевой, Владимира Рахманова и Алёны Знайды. Немного волновалась автор идеи – Анна Андреева. Режиссёр театра Егор Гришин и заведующая литературной частью Татьяна Масленникова представили пьесу Н.Ворожбит «Саша вынеси мусор». Актуальная тема - война в Украине мучит, задевает каждого из нас. Патриотизм в мужчинах заложен изначально, с рождения, особенно военных. Социальная роль не нужного в семье, в быту человека, который после смерти становится для родных и близких таким значимым и важным! После такого прочтения, понимаешь, что такое ВОЙНА, долг, честь и боль, эта женская вечная боль за своих мужчин-защитников! Пьеса очень заинтересовала, захотелось в инете почитать именно этого автора (вот видите, уважаемые актёры, вы нас учите и знакомите, как я уже писала). 22 декабря тот же зал, но совсем другая тема: пьеса Е.Балакина по рассказам А.Чехова и В.Гоголя «Человек в футляре» Гротеск. Всё те же зрители, но состав актёров другой, молодые активные: Алёна Знайда (Ольга Никитична Племянникова), Константин Галушин (Акакий Акикевич Башмачкин), Севастьян Мельничук (Беликов Святополок Антонович), Алишер Искандаров (Афанасий, слуга Беликова), Михаил Храмов (Перегноев, ветеринар и Пеклов Анафем Проклятьевич), Артём Токмаков (Ананасов Степан Авангардович, учитель истории и Коваленко Михаил Савич, учитель георграфии), Анна Андреева (Варенька, его сестра и Ананасова Зинаида, жена учителя истории). Посмеялись от души! Почему эта пьеса? Актёр и автор идеи Константин Галушин представил это произведение, как нужным, своевременным и не стареющим. Мы просто все посмотрели на себя со стороны: дома, особенно на работе, как мы себя ведём, и смех и грех! Актуально и вечно всегда, пока живём мы, ЛЮДИ! От себя хочу сказать: таким обаятельным и смешным, добрым и милым был слуга, Афанасий, которого играл Алишер Искандаров, большое спасибо! И теперь наконец-то я рассмотрела Савелия Мельничука (первый раз я его увидела в спектакле «Lаdies’ night»). Маленький, а какой вредный этот Святополк Антонович, не зря у него такое глобально-мощное имя. Спасибо, уважаемые актёры, порадовали! Очень люблю Чехова, и хотелось бы предложить: а что, если бы поставить спектакль-миниатюру по рассказу А.Чехова «Жалобная книга». Смешно, а как актуально! Ну, хотя бы устроить читку? С почином ТЕАТР! А он удался!
22 декабря 2016 год
© Copyright: Ольга Рыжова 2, 2016 Свидетельство о публикации №116122207235 |