Литературный клуб Исеть

Наш опрос

Оцените наш сайт
Всего ответов: 187

Статистика


Онлайн всего: 19
Гостей: 19
Пользователей: 0

Остров неясных смертей. Повесть.

Игорь Ширманов

Остров неясных смертей. Повесть

Олег Яненагорский, член Союза писателей России
13 марта 2024 г.

Глава первая
«Рай на реке Квай»

Женщина опасна для каждого рая.
Поль Клодель

Занесло меня в эту историю с несколькими неясными смертями на тропическом острове совершенно случайно. Хочу сразу о себе кое-что рассказать, да и о других участниках этой печальной истории упомянуть надо, иначе не понятно будет, кто и как умирал, кто кого и за что убивал.
Человек я «почти здоровый» и одинокий, на пенсию вышел рано, потому что имею «северный» стаж. Пенсия у меня не большая, но и не маленькая, по российским меркам, кое-какие сбережения есть, так что я не бедствую, да и дети иногда помогают. Дочь туристическую путёвку подарила — сначала поездка в Таиланд, а потом морское путешествие на удаленный остров. Конечно, и она бы не смогла полную стоимость заплатить, но туристический сезон в Юго-Восточной Азии тогда ещё не начался и скидки были «очень серьезные». Да и после очередной пандемии не то птичьего гриппа, не то «коровьева бешенства» меньше стало туристов из Европы и США. А «эпоха ковида» с полным прекращением туристических потоков тогда еще не наступила…
В общем, можно сказать, что живу в своё удовольствие, иногда путешествуя за рубежами России. А ещё — после выхода на пенсию — поучиться решил на старости лет и поступил в аспирантуру по философии. Понятно, что учение философское уже не создам, школу научную не организую, но серьёзное обучение как средство от старческого маразма вполне приемлемо. Все же лучше, чем кроссворды разгадывать или в домино с другими старичками играть.
Путешествие моё началось в Бангкоке, самое сильное впечатление произвела статуя лежащего Будды в храме Ват Пхо. Длина Будды 46 метров, а высота — 15! Вся покрыта сверху настоящим золотом, а глаза и ступни покрыты перламутром. Зрелище! Иногда я серьёзно подумываю, что в недавнем прошлом на Земле процветала иная цивилизация, а мы лишь являемся её случайными и нерадивыми наследниками. Но даже там, глядя на огромную статую Будды, я так и не понял глубинного смысла его фразы: «Желания есть источник боли».
Потом была поездка на реку Квай. На этой речке я и познакомился с супружеской парой — Аллой Петровной и Николаем Владимировичем Сидоровыми, а также с Александром Александровичем Петровым. В ресторане на реке Квай мы сидели за одним столиком. А уж затем вместе попали на одинокий остров в тропическом море. Туда нас на туристической яхте забросили на неделю. Но так уж получилось, что не все живыми в Россию вернулись с того острова.
Но я опять забегаю вперёд. Сначала про «Рай на реке Квай». В глубокой юности читал роман «Мост через реку Квай», всё забыл, кроме названия, — а когда рекламу увидел про путешествие, то и название заново вспомнилось. Одним словом — поехал. Исторический мост через реку Квай меня очень разочаровал — мостик, а не мост. Может быть, мои взгляды испортили мосты через великие сибирские реки? Но на том мостике вдруг в мыслях проявились слова: «А может, не того полковника зарезали»? Наверное, какое-то отношение к роману они имели, иначе откуда такие ассоциации?
«Рай на реке Квай» — этот хвалёный рекламой отель — несколько деревянных домиков на воде и на берегу и ресторан — на понтонах, покрытых досками. Ресторан небольшой — пара десятков столиков. Каждый столик на четверых рассчитан, но можно было и сдвигать их для больших компаний.
Вот там за ужином я и познакомился с Сидоровыми и Сан Санычем Петровым. Сидоровы тоже пенсионеры, но постарше меня на несколько лет. Алла Петровна — дама «с повышенной окружностью талии» и большим количеством косметики на лице. Глядя на неё, я вспомнил когда-то прочитанную фразу: «Для того чтобы похудеть, нужно есть понемногу, но часто». Похоже, что Алла Петровна, пренебрегая первой частью, особо усердно выполняла вторую половину этого правила. Зато Николай был худым, точнее сказать — тощим. Кстати, не раз видел такие супружеские пары… и у меня никогда не было сомнений, кто там «семейный вампир».
Позднее узнал, что в «лихие девяностые» Сидоровы на чём-то сделали «хорошие деньги», потом умело вложили их в коммерческую недвижимость, а сейчас живут на ренту и проценты по банковским вкладам. Не сказать, что очень богатые, но не бедные — это точно. Оказались они людьми «хорошо пьющими» во всех смыслах этого выражения и поэтому иногда слишком разговорчивыми. Я за ужином больше помалкивал, как и остальные мужчины, потому что перебить Аллу Петровну было очень трудно… Ибо она одна бутылку розового мартини за вечер «уговорила» и вещала без перерыва. Поэтому за время ужина я узнал о том, какие у нее снохи-стервы, как она в Париже на выставке кошек была, чем хороши препараты клонидиновой группы для снижения давления, а также о состоянии здоровья близких родственников Аллы Петровны и ее политических взглядах…
А вот Сан Саныч показался мне персонажем более интересным. В 80-х годах прошлого века закончил, по его словам, МГИМО и отправился на работу во Вьетнам, а потом в Лаос. Да так и застрял на Востоке… Сейчас владеет маленькой туристической фирмой в Бангкоке, организует индивидуальные и мини-групповые туры по Юго-Восточной Азии. Что-то у него сорвалось из ранее запланированного, вот он и взялся за краткий тур для Сидоровых — доход не ахти какой большой, но и лишними деньги не бывают. Хотя в свете последующих событий так и не развеялось у меня впечатление, что у Сан Саныча могли быть и другие мотивы… кроме заработка и отдыха за чужой счет. Может быть, за поездкой на остров еще что-то было? Не знаю — и честно об этом говорю. Как выяснилось в разговоре, Сан Саныч владел английским, немецким, китайский, вьетнамским, тайским языками и еще какими-то местными наречиями. Полиглот!
Я весь вечер потихоньку тянул бокал коктейля — местный ром с ледяной колой, Сан Саныч тоже не злоупотреблял алкоголем, а вот Сидоровы не ограничивали себя. Сан Саныч, глядя на мой полупустой бокал, спросил, почему пренебрегаю местными напитками, уж не болен ли? Я отшутился, сказав, что рядом река и ни к чему мне становиться утопленником раньше положенного срока. Николай захохотал и вспомнил старую фразу о том, что кому суждено быть повешенным, тот не утонет. Я согласился, но добавил, что иногда пьяному море по колено, но зато лужа — по горло.
После ужина и дополнительного приёма горячительных напитков вспыхнул скандал между Сидоровыми. Впрочем, сначала было всё благопристойно, но алкоголь быстро действовал на супружеские мозги. Повод для вспышки Аллы Петровны был чисто символическим — Николай рассказал анекдот о просьбе мужика колдуну — снять старое заклятие. «Как звучало заклятие?» — спросил колдун. «Объявляю вас мужем и женой», — ответил мужик. Тут Алла Петровна, злобно глядя на мужа, и разразилась… как писали раньше в милицейских протоколах, «грубой нецензурной бранью».
Воспользовавшись ссорой супругов, я попрощался и, сославшись на усталость, пошёл спать. А отдыхающий народ, наверное, еще до двух часов ночи колобродил в ресторане. Можете себе представить, как громко и трогательно над рекой Квай звучали слова из старой песни: «Зачем он к нам в колхоз приехал, зачем нарушил мой покой…»? И только хлынувший ночью тропический ливень разогнал туристов по домикам. Выражение «Дождь лил как из ведра» ничего бы не преувеличило.
Впрочем, несмотря на все это, отдохнул я хорошо и встал на рассвете. Остальная туристическая публика ещё не поднялась. Я сидел на понтоне, смотрел на речной туман и слушал щебетание птиц. Тишина и покой… хоть медитацией занимайся.
— Рано Вы что-то поднялись, — раздался рядом голос Сан Саныча, — не возражаете, если я рядом присяду.
— Да ради Бога, места тут всем хватит, — ответил я.
— Что-то я вчера даже не успел как следует с Вами познакомиться… А ведь нам ещё на остров вместе ехать.
Мы посмотрели друг на друга, вспомнили повышенную разговорчивость Аллы Петровны и оба усмехнулись.
— Одно понял, что Вы тоже пенсионер, хотя и молодо выглядите. Как удалось так хорошо сохраниться?
— Северный климат останавливает процесс старения… да к тому же я ни алкоголем, ни работой не злоупотреблял.
— А кем работали на Севере? Нефтяник или газовик? Вообще — по профессии Вы кто?
— Увы — «на трубе не сидел» — я усмехнулся. — Не все на Севере нефть и газ добывают. Последние годы — чиновник среднего регионального уровня, а до того чем только не занимался, включая микробизнес. Когда-то — после школы — на заводе слесарем работал и даже на помощника комбайнера учился, но ничего не пригодилось… Да не интересно это всё, лучше расскажите, чем сегодня туристы будут заниматься? Вы ведь здесь не первый раз…
Сан Саныч махнул рукой:
— И не десятый, и даже не двадцатый. После завтрака поедем к горным целебным источникам, по дороге завернём в одну тайскую аптеку. Потом — оздоровительное купание в радоновых бассейнах, затем — сплав на плотах или в спасательных жилетах до этого отеля. И отдых до вечера, а потом возвращаемся на побережье.
— Сплав в жилетах — это как?
Сан Саныч улыбнулся:
— А это проще простого: надуваете жилет, прыгаете в воду и течение реки несет вас к ресторану. Все абсолютно безопасно, но обслуга на всякий случай идет на двух плотах — впереди и позади группы сплавляющихся.
— Понятно, спасибо за разъяснение.
— Не за что. На морском побережье могу ночную рыбалку организовать.
— Благодарю. Я не рыбак и не охотник.
— А что так?
— «Когда срываешь былинку, вздрагивает вся Вселенная», — ответил я.
Сан Саныч с уважением посмотрел на меня. Намек он понял, но, видно, редко российские туристы цитируют «Упанишады» .
— Ладно, пойду побреюсь перед завтраком, — сказал Сан Саныч и удалился.
Оставшись один, я немного повспоминал разговоры за вчерашним ужином, сделал телефоном пару пейзажных фотографий и вернулся в свой домик для утренних процедур.
Добрые отношения с Сан Санычем в то же утро укрепились в тайской аптеке. У входа стоял большой круглый стеклянный аквариум с коричневой жидкостью, а на дне лежали какие-то ветки, корешки и даже маленькие деревянные бруски. Сан Саныч объяснил, что это знаменитый настой из семидесяти семи лечебных трав на крепком алкоголе и что каждый может попробовать его бесплатно. Помощница аптекаря, миловидная таечка лет двадцати, в коротком белом халатике, с кукольным личиком и красивыми ножками, поварёшкой наливала настойку каждому желающему. В одноразовый пластиковый стаканчик входило не много — грамм по тридцать или чуть больше. Одновременно Сан Саныч рекламировал чудодейственные свойства настойки, которой можно лечить чуть ли не сто болезней.
Потом, пока мужики рассматривали аптеку, а дамы выбирали бальзамы, масла и прочие лосьоны, обеспечивающие «вечную молодость» кожи лица, груди и внутренней поверхности бёдер, Сан Саныч подошёл ко мне.
— Может быть, ещё по стаканчику? У меня тут есть «халявные порции», но я злоупотреблять не могу — работа, а Вы-то на отдыхе. Рекомендую купить несколько пакетов травяного сбора — дома на трёх или пяти литрах водки можно каждый пакет настоять и пару раз в день по 50 грамм употреблять. Мощное иммуностимулирующее средство.
— Не откажусь, вкус приятный, — приветливо ответил я. Действительно — таки на отдыхе я или как?
Сан Саныч, видимо на тайском языке, переговорил с помощницей аптекаря, и она принесла нам два стаканчика, ему — со стандартной порцией, а мне — в большом — грамм сто или около того. Я глянул на улыбающуюся помощницу и на Сан Саныча, посмотрел на свою дозу и уточнил:
— Может, заплатить надо? А то разорю аптеку с такой дегустацией.
— Угощаю, — засмеялся Сан Саныч, — у меня этих доз тут столько за сезон накопилось, что всю группу могу снабдить, да бизнес аптечный не хочу портить. Хозяин — мой давний знакомец, иногда делает мне настойку на очень редких лечебных травах. Женьшень по сравнению с ними — как баночное пиво против коллекционного коньяка. Ну, давайте выпьем да и на ты перейдем.
Чтобы закончить рассказ о тайской аптеке, скажу, что я купил три пакета этого чуда-сбора из семидесяти семи трав и перед выходом получил ещё грамм пятьдесят или шестьдесят настойки. Сан Саныч пояснил, что это моя «премия» от аптекаря за покупку целебного сбора, и пошёл к супругам Сидоровым, которые уже нетерпеливо махали ему с крыльца. В результате употребления очередной порции мне стало «совсем хорошо и бодро».
Вы, конечно, можете спросить, к чему все эти подробности и имеют ли они отношение к гибели наших туристов на том проклятом острове? Не могу однозначно сказать, что имело или не имело отношения к убийствам и смертям, но, размышляя над поведением Сан Саныча на острове, я вспоминал всё: и наши разговоры на реке Квай, и употребление настойки в горной аптеке, беседы на самые разные темы в туристическом автобусе. Может быть, зря я ему тогда свой псевдоним сказал? Уточняю, что псевдоним не агентурный, а литературный. Нет у меня агентурных псевдонимов…
Кто знает, как могла бы сложиться ситуация на острове, если бы не знакомство Сан Саныча с моим литературным творчеством, отражающим некоторые аспекты личности автора? «Нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся» — хорошо сказал великий российский поэт и геополитик. Я его часто цитирую.
По дороге на лечебные источники Сидоровы, сидевшие в автобусе впереди нас, ссорились из-за аптечных покупок Аллы Петровны, а мы с Сан Санычем разговаривали об истории российско-тайских отношений и об истории вообще, а также о литературе. Тогда-то я ему и сказал, что пишу рассказы под псевдонимом, а иногда даже публикую их.
Купание в радоновых источниках, посещение водопада и сплав в спасательных жилетах по реке Квай хорошо описаны в туристических буклетах. Поэтому всех интересующихся отправляю к бумажным и электронным справочникам, поскольку к нашей истории это уже точно не имеет никакого отношения.
На следующий день после возвращения с реки Квай, рано утром, мы встретились в морском порту Паттайя́ , чтобы на яхте отправиться в морское путешествие к острову. Когда я приехал, Сан Саныч и Сидоровы стояли на причале. Мы уже были «группой» и держались вместе. Там же было ещё несколько человек — по внешнему виду «наших». Наверное, со мной многие согласятся — российских туристов за рубежом так же легко узнать, как раньше узнавали советских.

 

Остров неясных смертей. Повесть. Глава 2

Олег Яненагорский, член Союза писателей России
15 марта 2024 г.

Глава вторая
Утро первого дня.
Морское путешествие на маленькой яхте

Вот целый год мечтаешь о море,
а потом приезжаешь, смотришь на него
и не знаешь, как оно всё поместится в сердце.
Мэрил Стрип

Ещё утром на причале я начал присматриваться к тем, кто вместе с нами должен был отправиться на остров. Моторная яхта была небольшой, но и пассажиров было не много. Пока собирались попутчики, к нам подошла продавщица шляп, солнечных очков и прочих мелких предметов для отдыхающих. Многие, наверное, знают этот тип разносчиков — голова и шея укутаны платками в яркую красно-белую клетку, две корзины, плетёные из молодого бамбука, висящие на бамбуковом же шесте. Я купил себе большую оранжевую шляпу типа «сомбреро» — пригодится на острове. Голову надо беречь не только от перепоя, но и от перегрева.
Если бы кто-то в этот момент посмотрел на меня со стороны, то увидел бы пожилого «джентльмена» (мне реально — слегка за шестьдесят, но, когда побрит, выгляжу моложе), рост 167, вес — «хорошо за семьдесят» — с животом, который ещё можно втягивать перед моментом фотографирования. Усы седые, голова с короткими волосами, признаков облысения на темени не видно. И, конечно, очки на носу, потому что с детства плохое зрение. Когда я их снимаю — видны не загоревшие участки кожи под глазами. Не красавец и не урод, совершенно заурядная внешность. С юности был таким. Из сегодняшних достоинств можно назвать только отсутствие морщин на животе, наплевательское отношение к своей внешности и к модным прикидам.
Это совершенно не означает, что я не моюсь, не стригусь, не бреюсь и одеваюсь в тряпьё. Просто не задумываюсь над каждой морщиной «на морде своего лица» или лишним килограммом веса. Меня вполне устраивают джинсы и футболка, после того как сорок лет носил светлые сорочки с галстуками тёмных расцветок и костюмы консервативного кроя.
Несколько слов о том, что не определяется по внешности. Я могу неплохо говорить, но ещё лучше умею слушать. Вслушиваюсь в сказанное и в несказанное. Часто легко могу отличить правду от лжи, но бывают и ошибки… Согласен с мнением, высказанным одним современным российским фантастом: «Возраст не в теле, он где-то на глубине души». Где-то там — на «Линии грез».
С молодости часто видел чужие страдания, но не всегда их чувствовал, а часто — даже не делал вид, что сочувствую. И сам причинял страдания, но не по злобному умыслу, а по необходимости… и «так складывались обстоятельства».
Что еще? Я пытаюсь отделить реальность от иллюзий, истинное от ложного. И в этих попытках многое «вижу насквозь и на полметра глубже». Но иногда не замечаю очевидного. И тогда только один шаг отделяет от очень серьезных ошибок. Как говорится, интуиция сбила его с правильного пути.
Впрочем, о своих ошибках я уже говорил. Пожалуй что, для первого знакомства информации хватит.
Моё внимание привлекла красивая молодая девушка, на вид лет 25-30, с копной тёмно-русых волос и красивым ровным загаром. Сан Саныч мгновенно познакомился с ней и через минуту представил нас друг другу. Звали её Ольгой. Белые шорты прекрасно смотрелись на стройных ногах, а под бежевой кофточкой угадывалась хорошо развитая грудь. Чем она меня привлекла? Очень была похожа на молодую Жаклин Кеннеди — а мне всегда такой тип женщин нравился. Сейчас не многие помнят, что «Джеки» была эталоном стиля и женственности, гордостью американской нации, на которую равнялись женщины 60-х годов ХХ века. Современники Жаклин Кеннеди писали, что даже цветные фотографии и киноплёнки не передавали полностью обаяние этой женщины.
А-а-а… да что уж тут скрывать — и «Джеки», и Ольга были похожи на мою первую юношескую любовь… вот поэтому я сразу и обратил на нее внимание. Глядел и словно возвращался в свою юность. Ольга посмотрела на меня совершенно равнодушно и вежливо улыбнулась с почти «американским оскалом». На том берегу Атлантики у англосаксов это тоже обозначает улыбку.
Второй попутчицей оказалась Инна, маленькая хрупкая женщина лет сорока или сорока пяти, бледная, с рыжеватыми волосами, одетая в блекло-синий брючный костюм. Симпатичная? Может быть, но не в моём вкусе. Кроме того, её суетливость, раздражительность и «недовольство всем на белом свете» производили не очень благоприятное впечатление. Инна всем быстро и навязчиво рассказала, что её муж — «очень богатый красноярский бизнесмен», сам выехать на отдых не смог — «важные переговоры с китайцами». Но у меня сразу родилось подозрение, что муж отправил жену на остров, чтобы самому пару недель передохнуть в одиночестве. Разговоры после знакомства Инна начала с вопросов, кто сколько отдал за отдых на острове, и очень расстроилась, когда узнала, что кто-то заплатил за тур меньше, чем она.
Уже в баре на яхте Алла Петровна, «добрая душа», оживившаяся после второго или третьего стаканчика рома с колой, посоветовала Инне сразу после возвращения в Красноярск «разобраться» с продавцом тура.
— Я бы им всем такое устроила, — сварливо и агрессивно вещала Алла Петровна…
Но Инна не собиралась для разборок с турагентством ждать возвращения — она заявила, что как только доберётся до острова, то сразу позвонит и «всем покажет»…
Мысленно я сразу же решил подальше держаться и от Аллы Петровны, и от Инны. Такие женщины отдых могут испортить любому, даже не намереваясь это делать специально. Третьей была Бажена — чрезвычайно худая крашеная блондинка в красной футболке и синих джинсах. Именно из-за худобы тогда я не смог определить её возраст. Она оценивающе осмотрела всех мужчин на причале и лишь потом перенесла внимание на женщин. «Список целей в голове формирует», — неприязненно подумал я. В прежние годы на отдыхе я уже сталкивался с таким типажом.
Перед нами на трап яхты поднялся крепкий мужчина, на вид лет сорока и ростом выше 170 см. Одет был в джинсовые брюки и в тенниску с коротким рукавом, открывающую очень развитую мускулатуру рук. Крепыш, однако… Короткие волосы модной стрижки придавали ему шарм. Тип — «мачо», сформулировал я свое первое впечатление. Ольга, по-прежнему стоявшая рядом с Сан Санычем, посмотрела на него с явной заинтересованностью. Сан Саныч тоже перехватил этот взгляд.
«Спортсмен? — мелькнула у меня мысль. — И если да, то какой вид спорта? На штангиста, борца или боксёра не очень похож. Может быть, биатлонист»? Спокойный и молчаливый, с офицерской выправкой. Такие нравятся женщинам, которые нуждаются в «крепком мужском плече». Через час — уже на яхте — мы познакомились, его звали Виктор.
Ещё двое попутчиков не явились к отплытию, по телефону Сан Санычу связаться с ними не удалось, и капитан, прождав час, отдал команду на отплытие. Мне показалось, что никто из пассажиров этой задержки не заметил, потому что, осмотрев свои каюты, все устремились в бар.
На выходе из порта, когда ещё была доступна сотовая связь, я стал невольным свидетелем телефонного разговора «крепыша» Виктора. Он меня не видел из-за рубки, но слышимость была очень хорошей и даже слова собеседника Виктора на том конце радиоволны я вполне разобрал:
— Может быть, никто не приедет… отдыхай…
— Как не приедет? — спросил Виктор. — А я-то тогда там зачем? Яхта уже отошла, её не развернуть.
— Отдыхай и всё же попробуй что-нибудь узнать. Есть другая информация...
— Подожди, — сказал Виктор, — наушники подключу.
Продолжения разговора я уже не слышал. Море открывалось передо мной во всей безбрежности, от которой у меня — обычного городского жителя северных равнин — захватывало дух, вызывая восторг приключений. Это, как много лет назад, кружило голову, как первая юношеская любовь. Легкие волны накатывали на нос убыстряющей ход яхты, а блики южного солнца отражались на всех блестящих деталях нашего маленького кораблика.
После того как порт и город скрылись из глаз, я тоже спустился в судовой бар. Там собрались все, кроме Ольги, и уже взялись за алкоголь. Супруги Сидоровы опять пили ром со льдом, Сан Саныч и Виктор с видимым удовольствием тянули какое-то светлое пиво. Оба сидели лицом к дверям бара, а за спинами — глухая перегородка. «Случайность? — подумал я. — Или привычка контролировать вход? Бывают люди, которые всегда умело выбирают себе нужные места, даже если перед этим они были заняты.
Инна сидела с бокалом апельсинового сока, а Бажена — с каким-то сложным разноцветным коктейлем, украшенным ломтиком неизвестного мне фрукта. Своим приходом я прервал рассказ Сан Саныча.
— Что будете пить, сэр? — обратился ко мне судовой бармен с ярко выраженной азиатской внешностью. Чтобы понять эту фразу, хватило даже моих скудных познаний в английском.
— Красное сухое есть? — спросил я тоже на английском.
В ответ бармен произнёс длинную речь, в которой я сначала различал названия разных стран — Франция, Италия, Германия, а потом совсем запутался.
— Сан Саныч, помоги, — воззвал я к нашему полиглоту, — моих познаний уже не хватает, объясни маэстро, что мне нужен «Медок» из Бордо. А если нет — уточни, пожалуйста, есть ли далатские вина.
— Да я смотрю, у тебя губа не дура, — засмеялся Сан Саныч, — не каждый про далатские вина знает .
Но «Медок» на борту был, и вскоре я держал в руке достаточно вместительный бокал, наполненный на две трети.
— Извините, что прервал вашу беседу. Если не секрет — о чём шла речь?
— Сан Саныч рассказал об острове, на котором мы будем отдыхать, — ответила Алла Петровна.
— Да, — подтвердил Сан Саныч, — на остров взглянуть будет интересно. О нём сейчас много пишут и говорят. Раньше это была частная закрытая резиденция какого-то гонконгского финансового магната — забыл, как его звали. А после его внезапной и насильственной смерти резиденция была продана наследниками известной международной сети, и там сделали престижный отель. Сам остров арендован на 49 лет. Российские туристы едут туда второй или третий сезон, и все довольны. И это несмотря на отдалённость острова от побережья — морем идти около шести или семи часов, в зависимости от скорости судна, от силы ветра и степени волнения на море. Впрочем, через несколько часов всё сами увидите.
Затем начались общие воспоминания, кто где бывал и отдыхал, какой был сервис и особенности экзотики — обычные разговоры бывалых туристов. Алкоголь быстро развязал языки, и лишь Виктор был сдержан, да я предпочитал больше молчать, хотя мог бы многое рассказать о своих путешествиях в пятнадцать зарубежных стран.
Слушая и незаметно приглядываясь к сидящим за столом, я пытался составить первое впечатление и позднее сравнить — угадал характеры людей или нет. Нормальное поведение нормального литератора — вдруг что-то из наблюдений когда-нибудь в творчестве пригодится.
К моему сожалению, Ольга в баре так и не появилась. Может быть, она постояла на корме, а потом ушла в свою каюту? А жаль — посмотреть на красивых женщин в моём возрасте — это уже удовольствие.
Яхта быстро шла по волнам южного моря к далекому и, как оказалось позднее, смертельно опасному острову.

 

 

Вход на сайт

Поиск

Календарь

«  Ноябрь 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

Архив записей

Друзья сайта

  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz